Şuarâ Suresi 100. ayeti Türkçe Kur'an Meali | 26/Şuarâ -100

فَمَا لَنَا مِنْ شَافِع۪ينَۙ ﴿١٠٠﴾
Diyanet
“İşte bu yüzden bizim şefaatçilerimiz yok.”
Hasan Basri Çantay
Artık bizim için ne şefaatçiler (den bir kimse),
Ömer Nasuhi Bilmen
(100-101) «Artık bize ne şefaat edicilerden var. Ne de yakın bir dost var.»
Ümit Şimşek
"Şimdi ne bir şefaatçimiz var bizim,
Şuarâ Suresi Ayetleri