Nâziât Suresi 29. ayeti Türkçe Kur'an Meali | 79/Nâziât -29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
Diyanet
O göğün gecesini karanlık yaptı, ışığını da çıkardı.
Hasan Basri Çantay
Onun gecesini karardı, gündüzünü (aydınlığa) çıkardı.
Ömer Nasuhi Bilmen
(29-31) Ve gecesini karanlık etti, gündüzünü de çıkardı (aydınlattı). Ve ondan sonra da yeri yaydı. Ondan suyunu ve otlağını çıkarıverdi.
Ümit Şimşek
Gecesini kararttı, gündüzünü çıkardı.