Ra'd Suresi 9. ayeti Türkçe Kur'an Meali | 13/Ra'd -9

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَب۪يرُ الْمُتَعَالِ ﴿٩﴾
Diyanet
O, gaybı da görülen âlemi de bilendir, çok büyüktür, çok yücedir.
Hasan Basri Çantay
O, görünmeyeni de, görüneni de bilendir, çok büyükdür, her şeyden yücedir O.
Ömer Nasuhi Bilmen
O (Hâlık-ı Zîşan) gizliyi de ve açıkta olanı da bilicidir. Pek büyüktür, her şeyden üstündür.
Ümit Şimşek
O görüneni de bilir, görünmeyeni de. O herşeyden büyük, herşeyden yücedir.